Jak používat "to daleko" ve větách:

Je to daleko víc, než si jakýkoliv Pytlík zaslouží.
И тази чест е по-голяма, отколкото някой Бегинс заслужава.
Myslím, že je to daleko od Damašku.
Мисля, че е далеч от Дамаск.
Není to daleko, a voda je čistější.
Не е много по-далече и е доста по-чиста.
Rozmyslete si to, 007, dolů je to daleko.
Хубаво си помислете, 007. Доста е височко!
Poslouchej ji a dotáhneš to daleko.
Слушай я и ще стигнеш далеч.
Jak je to daleko na Ministerstvo obrany?
Колко време ще пътуваме до АНС?
Z květinářství je to daleko a cítil jsem se slabý, takže...
Пътят от цветарския магазин беше дълъг и се уморих, та...
Ale je to daleko, příliš daleko.
Но е на далеко, много далеко.
Není to daleko ale nerada chodím v noci sama.
не е далече, но не искам да вървя сам в ноща.
Měla jsi nám říct, jak je to daleko.
Ох, трябваше да имам още един дроб!
Není to daleko od toho, čemu věří i někteří naši následovníci.
Не е много по-различно от нашите митраистични поверия.
Je to daleko vážnější, pane Schectore.
Положението ви е много сериозно, г-н Шектър.
Není to daleko, ale je to obehnané Enochiánskou ochrannou magií.
Не е далеч, но... Покрито е с енокийска магия за прогонване.
Odsud na oprátku je to daleko.
Оттук до въжето пътят е дълъг.
Na předsunutou základnu je to daleko a ty bomby dopadnou ani ne za hodinu.
До Базата има километри, а бомбите ще паднат след час.
Je to daleko složitější, než vůbec dokážeš pochopit.
Много по-сложно е за разбиране от човек като теб.
Kdyby Cicero vyčkal příležitosti, dotáhnul by to daleko.
Ако Цицерон беше изчакал момента, щеше да постигне много.
Je to daleko daleko horší a mění se to.
Ситуацията е далеч по-лоша и това те променя.
Býval to daleko větší maniak než jsem teď já.
Той беше дори по-голям маниак и от мене.
Ať jde o cokoliv, bude to daleko horší.
Каквото и да е, ще става още по-лошо.
Jeremy, ať vás tato cesta zavede kamkoliv, a nebude to daleko, chci, abyste věděl, že to není osobní.
Джеръми... където и да те отведе този път, а няма да е далече искам да знаеш, че не беше нищо лично.
Vevnitř je to daleko hezčí, než jak to vypadá zvenku.
Както и да е, по добре изглежда, отколкото отвън.
Kdybych tam chodila já, bylo by to daleko lepší.
Ако бях отишла аз щеше да е по-добре.
Nedostřelí to daleko, ale bude se to hodit.
Старичко, но може да е от полза.
Je to daleko od partizánské zóny a daleko od Narcos.
Извън обсега на партизаните и далеч от нарковците.
Není to daleko od domova, ale možná budeš muset udělat něco ohledně svého šatníku.
Не е далече от дома ти. Но може би трябва да смениш гардероба си за тази работа
Ať je to cokoli, necestuje to daleko.
Каквото и да е това нещо, не ходи надалеч.
Na druhou stranu je to daleko.
Пътят до другата страна е дълъг.
Do Filadelfie je to daleko, ale můžu bezpečně zakotvit jinde.
Далече е до Филаделфия, но може да стигна до някое по-близо пристанище.
Provedl jsem diagnózu toho časovače, co jste našli, a je to daleko zajímavější, než cokoliv jsme viděli od BNM nebo jiné extremistické skupiny.
Направих диагностика на чипа-брояч от фабриката на Аркани и е по-впечатляващ от всеки друг на НБМ или други екстремисти.
(Smích) Máme takové základní pravidlo, že se nikdy neptám, jak je to ještě daleko, protože nevíme, jak je to daleko.
(Смях) Имаме едно основно правило - никога да не ми казват колко далеч е брега. Ние всъщност не знаем колко е далеч.
Myslí si, že to má tak obrovský efekt. Je to daleko silnější než bílá pilulka.
Това е толкова мощен образ в съзнанието им. Той е толкова по-силен от бялото хапче.
6.8955249786377s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?